Skoro všechny projekty tohoto druhu se rozpadnou již během prvního desetiletí, protože příliš mnoho lidí ze studie odstoupí, nebo vyschnou finanční zdroje, nebo výzkumníci přesunou pozornost jinam, nebo umřou a nikdo nepřevezme otěže.
Почти всички проекти от този тип се разпадат за едно десетилетие, защото твърде много хора отпадат от проучването или финансирането му спира, или изследователите се отвличат, или пък умират и никой не поема щафетата.
Během prvního týdne krize způsobené sopečným prachem se počet případů, kterými se síť zabývá, zvýšil sedmkrát.
През първата седмица от кризата, причинена от вулканичната пепел, броят на случаите, обработвани от мрежата, нарасна 7 пъти.
Během prvního měsíce jsme pluli v kruzích protínajíce náš kurz křížem krážem.
Първият месец плавахме в кръгове, прекосявайки многократно курса си.
Čtyřicet procent zhebne během prvního roku.
40% от нас ще умрат още през първата година.
Může ukázat negativní výsledek během prvního týdne, ale pozitivní je pozitivní.
Първата седмица може да те заблудят, но втората са категорични.
Ale jsi si vědom, že 90% restaurací zkrachuje během prvního roku?
Но ти не знаеш, че 90% от ресторантите фалират след първата си година.
Nastala během prvního zářijového týdne nějaká změna na vašem fyzickém stavu, anebo změna ve vaší domácnosti?
Да се върнем на първата седмица от септември. Имаше ли конкретно изменение на физическото ви състояние?
Kolik Židů bylo deportováno z Maďarska během prvního období, kdy jste tam byl?
Колко евреи са били евакуирани от Унгария през първия период?
Během prvního roku zabil nejméně pět lidí.
Уби най-малко 5 души през тази първа година
A nezapomeň, buď milý ke každému během prvního dne vnové práci.
Помни, бъди мил с всички на първия си работен ден.
Díky, že jsi mé dítě zradila hned během prvního dne.
Благодаря ти, че доносничиш за детето ми в първия му ден тук.
Během prvního roku, myslím, že... recitoval modlitby, a... přemýšlel o konvertování.
През първата година той... Той рецитираше молитви и обмисляше смяна на религията си.
No, víš, moje matka vždycky doporučovala velký tác vnitřností během prvního trimestru těhotenství.
Майка ми препоръчваше през първото тримесечие голяма чиния с карантии.
A během prvního týdne zaútočil na Archera vězeň.
И през първата си седмица Рей е бил нападнат от затворник.
Ukončila studia na Brownu během prvního ročníku to se seznámila s Williamem.
Напуска Браун през първата година когато среща Уилиам.
Slibujeme, že ti během prvního roku dáme o 10 % více než v Lockhart/Gardner.
След година обещаваме десет процента повече от Локхарт/Гарднър.
Heather, je měnit zástupce během prvního dne návrhů je neobvyklé, obzvlášť když už Diane zahájila obžalobu.
Хедър, не е прието да сменяте представителите си в първия ден от съдебното дело, особено след като Даян вече е положила началото.
Ustřelil jsem si ji při čištění laserového pístu během prvního týdne služby.
Прострелях я, докато почиствах лазерното оръжие първата седмица.
Ale během prvního čísla se musí držet trochu zpátky!
Но за първата песен ще трябва да е малко по-тих!
Slova pronesená během Prvního světla s vínem a veselím se nedají brát vážně.
Думи изречени на Първа Светлина сред вино и веселие не винаги трябва да се вземат на сериозно.
Během prvního dne zničil většinu požár.
Огънят изгори повече от него през Първият ден
Je tady velká konkurence, tudíž tarify jsou nízké, a během prvního roku ušetříme deset procent.
Силната конкуренция ще доведе до намаление на цените още през първата година с 10%.
Během prvního měsíce mi to trvalo 7 kilogramů, pak to šlo trochu pomaleji.
Първият месец ми отне 7 килограма, после нещата вървяха малко по-бавно.
Náklady na tuto žárovku Philips se vrátí během prvního roku a poté již jen stále snižuje účty za energii.
Тази лампа ще се изплати още в първата година и ще продължи да намалява сметките ви дълго след това.
JM: Během prvního dne byly užity více než miliónkrát a to je nejlepší ze všech statistik.
ЖМ: Това беше изпробвано над милион пъти на първия ден и това е наистина най-хубавото от всички питания.
A během prvního letu jsme získali víc dat, než ze všech letů U-2 dohromady.
От този пръв полет получихме повече данни, отколкото от всички мисии с U-2 взети заедно.
Toto jsou skutečné záběry z kamery během prvního letu.
Това са действителни кадри от ракетната камера от първия полет.
Potom je tu dalších 600 000 žen [ročně], které nechtějí otěhotnět vůbec, porodí dítě, a to dítě zemře během prvního měsíce svého života.
годишно. Има други 600 хил. годишно, които заявяват, че не желаят да забременеят и в последствие раждат деца, които умират в първия месец от живота си.
Savčí zárodek, který přijde o končeninu během prvního trimestru v těhotenství, si ji znovu nechá narůst.
При фетуса на един бозайник, ако изгуби крайник през първия триместър на бременност, този крайник отново ще израстне.
Steve Ramirez: Během prvního roku na vysoké škole jsem posedával na posteli, jedl hromady sladkostí Ben & Jerry's, sledoval hlouposti v televizi a možná, možná jsem poslouchal Taylor Swift.
Стив Рамирез: През първата година в университета се озовах в спалнята си, нагъвайки много Ben & Jerry's, гледайки някаква долнопробна телевизия и може би, може би слушайки Тейлър Суифт.
Během prvního týdne, který jsem tu strávila, jsem viděla dva chlapce, 5 a 7 let staré, hrát si na honěnou, kdy starší kluk honil toho druhého.
Първата ми седмица в квартала видях две момчета, на пет и седем години, които играеха на гоненица, и по-голямото гонеше по-малкото.
Během prvního týdne, kdy se dívky učily jak kódovat, studentka ji přivolá a řekne: "Nevím, jaký kód napsat."
През първата седмица, когато момичетата се учат как да програмират, някой ученик ще я повика и ще каже: "Не знам какъв код да напиша."
Během prvního roku, od října 2005 do 2006, Kiva umožnila půjčky za 500 000 dolarů.
И тогава, през тази първа година, от Октомври '05 до '06, Кива (Kiva) спомогна с 500 000 долара в заеми.
1.0885989665985s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?